Translation of "preserved for" in Italian


How to use "preserved for" in sentences:

28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
28 Perciocchè il Signore ama la dirittura, E non abbandonerà i suoi santi; Essi saranno conservati in eterno; Ma la progenie degli empi sarà sterminata.
These courageous souls and their descendants kept alive some knowledge of the Father’s rule and preserved for the world races the concept of the successive planetary dispensations of the various orders of divine Sons.
Tali anime coraggiose ed i loro discendenti mantennero viva una certa conoscenza della legge del Padre e preservarono per le razze del mondo il concetto delle dispensazioni planetarie successive dei vari ordini di Figli divini.
BioCool The humidity level inside the BioCool-Box can be regulated using a slider control so that the freshness of fruit and vegetables stored in the refrigerator compartment can be preserved for longer.
... regolato tramite un “cursore” in modo da preservare più a lungo la freschezza della frutta e della verdura nel compartimento frigorifero.
"I send you half the kidney I took from one woman preserved for you...
"Vi invio metà del rene preso da una donna che ho conservato per voi.
Objection is noted and preserved for the record, Mr. Levy.
L'obiezione e' accolta e annotata per il verbale, signor Levy.
Perfectly preserved for a rotted corpse, that is.
Preservato perfettamente per un corpo rovinato, ecco.
The vonroenn mill s been preserved for an historical landmark.
Il mulino Von Roenn è stato dichiarato patrimonio storico.
One, what I'm proposing would allow a historic building to be preserved for generations to come.
Quello che propongo permetterebbe di preservare per le generazioni a venire un edificio storico.
We want it preserved for the children we hope Ian will have, not lost in some pricey divorce.
Vorremmo preservarlo per i figli che ci auguriamo Ian potra' avere e non sprecarlo in un qualche dispendioso divorzio.
So, you said the ethics of cryonics is debatable, and it's probably crazy to have your head lopped off and preserved for future use.
Dunque, hai detto che l'etica della criogenia e' opinabile, e probabilmente e' da pazzi farsi tranciare la testa per conservarla per un uso successivo.
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Take these writings, this sealed deed of purchase, and this deed which is open, and place them in an earthen vessel, so that they will be preserved for many days.’
"Prendi questi scritti, questo libro dell'acquisto, sia quello sigillato che quello aperto, e mettili in un vaso di argilla affinché si conservino per molti giorni.
However, unlike other preparations for hair loss available on the market, Profolan has a long-term effect, while the effects of this behavior are preserved for many months.
Tuttavia, a differenza di altri preparati per la perdita dei capelli disponibili sul mercato, Profolan ha un effetto a lungo termine, mentre gli effetti di questo comportamento sono preservati per molti mesi.
Your objection has been preserved for the record.
La sua obiezione e' annotata per il verbale.
Well, it says here, in accordance with Einstein's wishes, his office and his home were not preserved for a memorial for his work.
Qui dice che secondo le sue volontà, il suo ufficio e la sua casa non sono stati preservati in commemorazione del suo lavoro.
The jars have to be absolutely clean if any of the delicacies are to be preserved for a long time.
I vasi devono essere assolutamente puliti se volete conservare queste delizie per molto tempo.
The effect of the remedy is preserved for 1-2 days after a single injection.
L'effetto del rimedio viene conservato per 1-2 giorni dopo una singola iniezione.
At the same time the weight that is typed when taking the medicine "Turinabol", will be preserved for a long time.
Allo stesso tempo il peso che viene digitato quando si prende il farmaco "Turinabol", sarà conservato per lungo tempo.
Our employees, products and services create comfortable, productive and healthy environments, regardless of climate, and ensure the global food supply is transported and preserved for safe consumption.
Indipendentemente dal tipo di clima, il nostro staff, al pari dei nostri prodotti e servizi, crea ambienti salutari, produttivi e confortevoli garantendo, per una fruizione sicura, il trasporto e la protezione della fornitura alimentare globale.
The institution of the Feast of Purim is written and preserved for all to see and is still observed today.
L'istituzione della festa di Purim è descritta, preservata e tuttora praticata.
I hereby am ordering that these 30, 843 votes be excluded from any vote total, and that they be provisionally preserved for a possible appeal.
Per questo ordino che questi 30.843 voti siano esclusi da qualsiasi conteggio totale e che siano provvisoriamente conservati per un possibile appello.
And your objection is preserved for the record.
E la sua obiezione e' messa a verbale.
My chiseled features perfectly preserved for all of eternity, before being entombed alongside my mother in a marble mausoleum.
I miei lineamenti ben cesellati verranno preservati per l'eternita'... prima di essere tumulato al fianco di mia madre in un mausoleo di marmo.
Your objection is preserved for the judge.
L'obiezione è messa a verbale per il giudice.
For hazardous waste, the records shall be preserved for at least three years except in the case of establishments and undertakings transporting hazardous waste which must keep such records for at least 12 months.
Per i rifiuti pericolosi i registri sono conservati per un periodo minimo di tre anni, salvo il caso degli enti e delle imprese che trasportano rifiuti pericolosi, che devono conservare tali registri per almeno dodici mesi.
He paid half up front to have his Mr. Bumpkins preserved for eternity.
Ha pagato subito la meta' per avere il suo Mister Bumpinks conservato per l'eternita'.
Wow, it's pretty well preserved for something that survived the '80s...
Wow, s'e' conservata molto bene, per essere sopravvissuta agli anni '80...
Remarkably well-preserved for a 20-year-old corpse.
Molto ben conservato, per essere un corpo di 20 anni fa.
Well, she'd be preserved, for the time being, until we can determine the viability of downloading #sher consciousness into another body.
Beh, verrebbe conservata, per il momento, finche' non troviamo il modo di scaricare la sua coscienza in un altro corpo.
She's intelligent, powerful, remarkably well- preserved for her age, everything I look for in a woman, and unlike someone I know, she's actually interested in me.
Lei e' intelligente, potente, incredibilmente ben conservata per la sua eta'. Ha tutto cio' che cerco in una donna. E, diversamente da una che conosco, e' davvero interessata a me.
All right, okay, your passion is preserved for the record.
Preservate la vostra passione per il processo.
So he would be preserved for the future before his brain was ravaged.
Per poterlo conservare per il futuro, prima che il suo cervello venisse devastato.
To this day, paleontologists sometimes find entire mammoths frozen in the valley's icy glaciers, perfectly preserved for exactly 30, 000 years or so.
Ancora oggi, i paleontologi a volte trovano interi mammut congelati nei ghiacciai della valle, perfettamenti conservati per esattamente 30.000 anni o giu' di li'.
The inside of my place is being very diligently preserved for one very special man.
L'interno del mio appartamento... e' conservato con molta cura... - per un uomo molto speciale.
Water supply systems for an open reservoir are preserved for the winter.
I sistemi di approvvigionamento idrico per un serbatoio aperto sono conservati per l'inverno.
It also prevents the subsequent formation of the yo-yo effect, thanks to which the obtained effects of slimming treatment will be preserved for a long time.
Inoltre impedisce la successiva formazione dell'effetto yo-yo, grazie al quale gli effetti ottenuti dal trattamento dimagrante saranno preservati per lungo tempo.
Their works could not be preserved for long because they were created with a lot of cheap pigments.
Le loro opere non potevano essere conservate a lungo perché sono state create con molti pigmenti economici.
Today, this approach is also preserved, for example, there are drugs to combat parasites, created on the basis of a natural formula.
Oggi, questo approccio viene anche preservato, ad esempio, ci sono farmaci per combattere i parassiti, creati sulla base di una formula naturale.
This relationship may not be preserved for the following reasons:
Non è possibile mantenere questa relazione per i motivi seguenti:
So, your health will be preserved for many years!
Quindi, la tua salute sarà preservata per molti anni!
The consequences of these beliefs have been preserved for centuries.
Le conseguenze di queste credenze sono state preservate per secoli.
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Perché il Signore ama la giustizia e non abbandona i suoi fedeli; gli empi saranno distrutti per sempre e la loro stirpe sarà sterminata
4.0542349815369s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?